Ces nababs vivent en grand seigneur .
这些富人们过着豪华的生。
J'aimerais tant voir la vie en grand !
真想看看那些家伙们的生!
La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.
亮时分,方形白帆布在海交汇之际一字排开,颇为壮观。
Le processus de paix est en grand danger.
平进程现在处于严重危险之中。
Des innocents sont tués en grand nombre par ces bandits.
这些匪徒杀害了几十名无辜的人。
Néanmoins, les migrants illégaux continuent à entrer en grand nombre.
但是,仍然有批的非法移民进入。
Si nous échouons, l'humanité sera en grand danger.
如果我们不这样做,就会对人类造成危险极的代价。
Nous espérons que ceux-ci participeront en grand nombre aux élections.
可望有很多的科索沃人参加选举。
Ne pas s'y employer mettrait en grand péril l'humanité.
不这样做将使人类遭受巨的危险。
Les enfants sont recrutés en grand nombre dans la région des Grands Lacs.
湖区有许多儿童被征入伍。
Elles se sont retirées du marché en grand nombre ou ont fait faillite.
许多企业撤出市场或者破产。
Depuis lors, les personnes déplacées ne sont pas retournées en grand nombre.
此后没有批境内流离失所者回归。
En revanche, elles sont employées en grand nombre dans les bureaux et les services.
另一方面,她们在办公室工作业中人数较多。
N'oublions pas que cette planète est véritablement en grand danger.
因此让我们还要忘记这个星球面临严重问题。
Ce plan d'action est attentif aux groupes de personnes en grand danger d'exclusion sociale.
计划特别重视十分可能遭到社会排斥的群体。
Des désertions en grand nombre ont également été signalées au cours de la période considérée.
在本报告所述期间,有关逃兵的报告也有所增加。
Les soldats de l'UNITA déserteraient en grand nombre afin de bénéficier de la loi d'amnistie.
据报告,安盟批士兵开小差,根据《赦法》投诚。
Le fossé entre les nantis et les laissés-pour-compte est de plus en plus grand.
世界的贫富两极分化日益加剧。
Les réfugiés continuent d'affluer et de s'installer en grand nombre dans beaucoup de pays d'Afrique.
为数众多的难民营流动难民继续困扰着非洲许多国家。
Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.
一个伟的破坏在颐园了帐户的一半,两国之间的优胜者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jérôme, le restaurateur, a vu les choses en grand.
杰罗姆,这个餐厅的老板,已经掌握了大方向。
Numéro 7 Non mais en vrai grand, tu mesures combien ?
7、不是,但真的很高,你有多高?
Elle était en grand deuil, car son père était mort depuis peu.
她穿着孝服,因为她的父亲去世不久。
Je suis aussi très content quand je les vois en grand nombre comme ça.
我也很开心能看到的数量这么多。
Les passagers étaient quelquefois couverts en grand par les embruns qu’ils recevaient philosophiquement.
翻腾的浪花有时象倾盆大雨把船上的旅客粗暴地冲洗一番,但是旅客却象哲学家似的逆来顺受,丝毫不动声色。
Alors ils se retournent en grand, ils culbutent. C’est ce qui est arrivé.
这样,就会一整块地翻倒过来,翻了个筋斗。就是这样。
Pour les satisfaire, il a dû voir les choses en grand.
为了满,得更远。
Ce pauvre ouvrier s’était fait le tuteur de la justice, et elle le récompensait en le faisant grand.
这位可怜的工人把自己当作公理的保护人,公理给的报答便是使伟大。
Le séchoir ! C’est là que Cornélius s’occupe en grand secret des bulbes de ses tulipes.
干燥室!就是在那儿Cornélius秘密地养着郁金香的鳞茎。
38 mètres de long, 150 mètres carrés, et tous ces habitants de Clichy-Montfermeil en grand format.
38米长,面积是150平方米,这些克利希蒙泰梅尔居民的肖像全都是大尺寸的。
A cette époque le portrait individuel se développe et son format devient de plus en plus grand.
那个时代,个人肖像画在发展,其规格越来越大。
Celui-ci avait-il entendu parler de ces rats qui venaient en grand nombre mourir à l'air libre ?
处长是否听说过那些成群结队的老鼠在露天死去?
Ce serait, « en grand, » l’équivalent de la caisse trouvée à la pointe de l’Épave.
等于在遗物角拾到的那只箱子,不过要更大一些。
Il vendit des Chinois, des Nègres, des nids d’hirondelles, des enfants, des artistes ; il fit l’usure en grand.
贩卖中国人,黑人,燕窝,儿童,艺术家,大规模放高利贷。
On peut voir ça en grand ?
能放大看么?
Ce sont de dangereux animaux que ces culpeux, quand ils sont en grand nombre et que la faim les irrite.
这一大群饥饿的狐狸是非常可怕的动物。
Mais l'écart entre les ordres venant du royaume et la réalité dans les colonies, va devenir de plus en plus grand.
但王国的命令和殖民地的现实之间的差距,将会越来越大。
Ah ! alors tu me feras visiter en grand détail la Lorraine dès qu’elle entrera dans le port, n’est-ce pas ?
“啊!等到洛林号进港的时候,你能帮我安排参观,仔细看看,是吗?”
Vous en serez plus heureux à l’intérieur, sire, et je ne doute pas que vous n’en soyez plus grand à l’étranger.
这样呢,在国内您会更加称心如意,陛下,而且我相信,在国外您会更加声名远扬。”
Je ne sais pas si on voit bien l'image avec les reflets sinon on la mettra en grand. - C'est Coluche ?
我不知道有反光,你能不能看清图片,不然的话,我把放大。是Coluche吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释